Entrevista Karim Aïnouz – Praia do Futuro

El director del segundo premio SEBASTIANE LATINO, Karim Aïnouz nos habla de su película y su carrera.

 

¿Por qué elegiste una canción en francés, Aline?

Porque quería una canción que me emocionase y Aline me emociona. Cada vez que la oigo, siento algo, pero también era importante que la canción fuera un poco ridícula y claramente romántica. Es una canción clásica, romántica, en una lengua que no conoce el personaje. Había pensado en alguna canción de Bárbara, Jacques Brel o una canción italiana. Desde mi juventud me emociona mucho esa canción, es una canción de la época de los personajes y habla de una historia de playa. Cuando empezamos a ensayar el actor dudaba mucho de hacer esa escena. Pero yo quería que los personajes cantasen en una lengua que no conocen, porque eso iba a aportar vulnerabilidad a la escena y además, sorprender al público, que esperaba una canción en alemán o portugués.
Praia_do_futuro___Future_Beach_(Zuzendariaren_argazkia)_4992_

El punto de vista que tomas a la hora de hablar de la emigración latinoamericana en Europa es muy original, ¿Por qué?

Me interesaba hablar de la emigración pero contando lo que pasa en lo más íntimo de las personas. Se habla de emigración pero siempre en clave política, pero no se muestra la parte de sentimientos que conlleva y tampoco se hace desde un punto de vista sexual como lo hace mi película.

¿Qué le parece ser el segundo Premio Sebastiane Latino?

Honestamente es muy bonito para mí que gente de aquí haya comprendido mi película y que haya visto la poesía que hay en ella me hace muy feliz. Me gusta ver las reacciones distintas del público de Berlín, brasileño y ahora el donostiarra.

la foto(1)En tu película se habla del miedo y de cómo a veces necesitamos años para vencerlo.
Buena pregunta, el miedo y la vergüenza han estado presentes en mi generación de gays. Había miedo de hablar de ciertas cosas. He perdido muchos amigos por el sida o por la emigración a Europa y no se ha hablado mucho de esa diáspora gay latinoamericana. Es un personaje que tiene miedo pero también es valiente y tenía necesidad de hablar de ello. También hablo de dos generaciones, la del protagonista y la de su hermano, con 10 años de diferencia. En un momento de la película el hermano menor le dice al mayor que no hacía falta que se hubiera ido por el hecho de ser gay.

¿Por qué la pareja de la película no dura?
Respecto a la pareja estoy a favor del matrimonio gay pero no estoy de acuerdo con esa historia de la pareja para toda la vida. Para muchos de entre nosotros cuando la pareja se termina da lugar a una relación de amistad y de respeto. Se separan pero continúan juntos. Cuando llega el hermano a Berlín a la primera persona a la que recurre es a su exnovio. Se forma una nueva familia donde no sabemos la relación que hay entre los tres, pero sí que es familiar. Se marchan juntos. No sabemos lo qué va a pasar. La familia ya no son relaciones de sangre sino de sentimientos.

4Tu película es muy poética y eso puede dificultar su vida comercial.

Está bien que no sea una película fácil y me gusta que el jurado del Sebastiane Latino haya destacado su poesía. Tengo 48 años, desde los 25 hago cine y estoy de acuerdo en que no es fácil en el 2014 hacer una película así, porque hoy no se cuentan las historias como antes. No hace falta explicar todo. Quiero hacer un film valiente. La poesía no te explica  las cosas, te las hace imaginar. De hecho hemos tardado más de un año en montar el film porque queríamos mostrar relaciones poéticas. Puede suscitar poesía, pero también se presta a que no se entienda y genere frustración.
Mi primer film en el que trabajé como ayudante de dirección fue Poisson de Todd Haynes en el Nueva York de 1990. Aquello era el cine queer que era difícil y no se explica. Yo vengo de ese cine. Es importante contar cosas pero también suscitarlas.

Praia_do_futuro___Future_Beach_(Filmearen_argazkia)_4991_¿Qué te parece la reacción popular contra algún ataque homófobo que ha recibido la película?

Esa contra reacción es lo que ha estado muy bien. En el fondo la reacción en contra fue por las escenas de sexo y por haber elegido al actor Walter Moura que es un símbolo del hombre brasileño. Porque ya hay personajes gays principales en series de televisión de éxito en Brasil y eso no genera problemas. Otra cosa es que son personajes muy masculinos y eso ha tocado a la gente molestando a los hombres que hacen gala de esa masculinidad.

Además en tres semanas hay elecciones  en Brasil y una candidata a presidenta de Brasil, aunque dice que no está en contra del matrimonio gay sabemos que si es elegida en esos temas se va dar marcha atrás porque es una persona muy influenciada por su fe evangélica, que es muy poderosa en Brasil.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s