2018

Top 10 films Latinos LGBT 2018

10 películas de 2018 a destacar de temática LGBT hechas en Iberoamérica

El jurado del Premio Sebastiane Latino, ahora que acaba 2018 y empieza 2019, quiere resaltar 10 de las películas de temática LGBT producidas en Latinoamérica y España. Algunas de ellas han sido premiadas en Festivales de todo el mundo. 

Muchas de ellas muestran la vida de las personas LGTBI en el entorno rural,  otras el dolor y el descubrimiento de primeras relaciones, y otras buscan la transgresión, incluso desde lo sexualmente explícito; demostrando la capacidad del cine latino LGTBI de llevar el cine a fronteras que necesitamos atravesar.

El listón de Una mujer fantástica, con el Oscar a mejor film de habla no inglesa está muy alto. Dirigida por dSebastián Lelio y protagonizada por Daniela Vega supuso un “hecho histórico” para el cine latino y la comunidad trans internacional, en un año donde las celebraciones del orgullo LGTBI buscaban el respeto y reconocimiento de la transexualidad.

En este top ten el orden no importa, todas ellas son un “diez” latino.

MARILYN
Martín Rodríguez Redondo (Argentina, Chile)

base fotos finalistas MARILYN copia

Marcos, un peón de campo de diecisiete años, descubre su sexualidad en un ambiente hostil. Apodado ‘Marilyn’ por otros adolescentes del pueblo, se convierte en objeto de deseo y de discriminación. Marcos se siente cada día más acorralado.

Ganador en Queer Lisboa y TLVFest, así como premio especial del jurado en el Festival de cine LGBT de Milán.

Marcos, a 17 year-old farmhand, discovers his sexuality in a hostile atmosphere. Nicknamed ‘Marilyn’ by the other village teenagers, he becomes an object of desire and discrimination. Marcos feels increasingly more penned in

MI MEJOR AMIGO
Martín Deus (Argentina)

base fotos finalistasmi mejor amigo copia

Lorenzo es un adolescente tranquilo que vive con sus padres y su hermano menor en una ciudad de la Patagonia argentina. Un día, el hijo de un amigo de la familia llamado Coaíto se muda al sur y se instala en la casa de Lorenzo. Su familia está pasando por momentos difíciles y no puede cuidarlo demasiado. Coaíto es muy tímido y apenas habla.

Ganador, entre otros, del Premio de El lugar sin Límites, Quito (Ecuador).

Lorenzo is a quiet adolescent who lives with his parents and younger brother in a town in Argentine Patagonia. One day, the son of a family friend called Coaíto moves south, coming to live in Lorenzo’s house. His family is going through difficult times and is unable to take proper care of him. Coaíto is very shy and hardly says a word.

LAS HEREDERAS
Marcelo Martinessi (Paraguay, Uruguay, Alemania- Brasil – Noruega – Francia)

base fotos finalistas las herederas

Narra la historia de dos mujeres de alta alcurnia de la sociedad paraguaya que heredaron suficiente patrimonio para vivir cómodamente. Pero a sus 60 años, el dinero ya no alcanza y la situación de ambas cambia.

Película estrenada en Sección Oficial de Berlín, ganadora de múltiples premios en todo el mundo, se alzó con el galardón a mejor película latinoamericana LGBT del año, Premio Sebastiane Latino 2018.

Tells the story of two women from well-to-do families in Paraguayan society who had inherited sufficient means to live comfortably. But now they have turned 60, the money is running out and their situations have changed.

TINTA BRUTA
Filipe Matzembacher y Marcio Reolon (Brasil)

Mientras enfrenta cargos criminales, Pedro debe lidiar con la repentina decisión de su hermana de alejarse y dejarlo atrás. Solo en la oscuridad de su habitación, baila cubierto de pintura de neón, mientras miles de extraños lo miran a través de la webcam.

Ganador del premio LGBT del Festival de Berlín, Premio Maguey en Guadalajara (México) y premio en Outfest.

Suffocated and anxious, young Pedro faces a criminal lawsuit and the moving away of his beloved sister. In the streets he has to deal with the looks of strangers, and in his room with thousands of people watching him on the webcam.

BIXA TRAVESTY
Kiko Goifman y Claudia Priscilla (Brasil)

De la mano de Linn da Quebrada, cantante y artista transgénero brasileña, se despliega ante nosotros un poderoso y valiente film-discurso feminista en torno al cuerpo y su representación. El cuerpo entendido como arma de lucha que va de lo político a lo artístico, de lo social a lo filosófico, de lo público a lo íntimo, en un profundo análisis existencial honesto, agresivo y poético.

Documental ganador de premios en Festival de Cartagena, Madrid o Milán.

A documentary that follows Mc Linn Da Quebrada, a black trans woman, performer and activist living in impoverished São Paulo. Her electrifying performances (with plenty of nudity) brazenly take on Brazil’s hetero-normative machismo.

LAS HIJAS DEL FUEGO
Albertina Carri (Argentina)

base fotos finalistas copia

Tres mujeres se cruzan por azar en el fin del mundo e inician un viaje poliamoroso que las transforma hasta devolverlas a su ciudad natal siendo otras. Sujetos que sufren frente al orden establecido, frente a lo irreversible de la pasión y frente a lo utópico de un amor único, son desandados en la búsqueda de nuevas formas de relacionarse, alejadas de la posesión y del dolor como ineludible final del amor fuera de todos los cánones. Así se conforma Las hijas del fuego: una banda dedicada a acompañar a otras mujeres en la búsqueda de su propia erótica, de la oportuna forma que cada una tiene de estar en un mundo que desconoce la voluptuosidad del desapego.

Formó parte de la Sección Horizontes Latinos del Festival de San Sebastián.

Three women meet by chance at the end of the world and set out on a polyamorous journey which will change them to the extent of returning them to their native city as different people. Subjects who suffer from the established order, from the irreversible nature of passion and from the Utopian approach of a single love, they are caught up in the search for new kinds of relationships, far from possession and pain as the unavoidable finality of love and obeying none of the rules. That’s how they become The Daughters of Fire: a band dedicated to accompanying other women in the search for their own erotica, for the way each one wants to be in a world ignorant of the voluptuousness of detachment.

RETABLO
Álvaro Delgado Aparicio (Perú, Alemania, Noruega)

base fotos finalistas RETABLO

Segundo Paucar, un niño de 14 años, quiere convertirse en un gran maestro de la historia, al igual que su padre, para continuar con el legado familiar. En su camino a una celebración comunitaria en los Andes, Segundo accidentalmente observa a su padre en una situación que destroza todo su mundo. Atrapado en un ambiente chovinista, Segundo tratará de lidiar en silencio con todo lo que le está sucediendo.

Ganador del Premio del Jurado en Frameline, San Franscico. Ganador a mejor ópera prima en los Teddy Awards. Ganador en Festival de Lima y otros premios en Festival LGBT de Toronto, Nueva York  o Madrid.

Segundo Paucar, a 14 year-old boy, wants to become a great history teacher, like his father, to continue the family legacy. On his way to a community celebration in the Andes, Segundo accidentally sees his father in a situation which brings his world tumbling down around him. Trapped in a chauvinist environment, Segundo will try to deal in silence with everything that’s happening to him.

SOCRATES
Alex Moratto (Brasil)

Después de la repentina muerte de su madre, Sócrates, un joven de 15 años que vive en los márgenes de la costa de São Paulo, debe sobrevivir con su dolor.

Ganador en Festival Mix Brasil, en el Festival Internacional de Cine de Río de Janeiro, Sao Paolo o Tesalónica.

After his mother’s sudden death, Socrates, a 15-year-old living on the margins of São Paulo’s coast, must survive on his own while coming to terms with his grief.

JOSÉ
Li Cheng (Guatemala, USA)

José es un joven de 19 años, es el menor de sus hermanos y el favorito de su madre, quien dedica su vida a la iglesia y vender sandwiches. El joven se dedica a viajar entre los buses urbanos llenos y a entregar los pedidos de comida. José busca divertirse con su teléfono y busca relaciones sexuales casuales por medio de aplicaciones. Allí es cuando conoce a Luis, lo que lleva a José a un plano de pasión, dolor y reflexión previamente inimaginable.

Ganador 2018 del premio LGBT de la Mostra de Venecia

José (19 years old) lives with his mother (50s) in Guatemala: a tough life in one of the world’s most dangerous, religious, and impoverished countries. José is her youngest and favorite child, and her life is going to church and selling sandwiches. Jose spends his days on crowded buses and in the streets delivering food. Resigned and aloof, in free moments he plays with his phone and looks for random sex. When he meets Luis, Jose is thrust into a dimension of passion and pain and self-reflection that was previously unimaginable

CARMEN Y LOLA
Arantxa Echevarria (España)

Carmen es una adolescente gitana que vive en el extrarradio de Madrid. Como cualquier otra gitana, está destinada a vivir una vida que se repite generación tras generación: casarse y criar a tantos niños como sea posible. Pero un día conoce a Lola, una gitana poco común que sueña con ir a la universidad, dibuja graffitis de pájaros y es diferente. Carmen desarrolla rápidamente una complicidad con Lola, y ambas tratarán de llevar hacia delante su romance, a pesar de los inconvenientes y discriminaciones sociales a las que tienen que verse sometidas por su familia.

Presente en el Festival de Cannes, ha tenido un recorrido de cierto éxito en cines españoles. Nominada a los precios Feroz, Forqué y ganador en Toulouse o Valladolid.

Carmen lives in a gypsy community in the suburbs of Madrid. Like every other woman she has ever met, she is destined to live a life that is repeated generation after generation: getting married and raising as many children as possible. But one day she meets Lola, an uncommon gypsy who dreams about going to university, draws bird graffiti and likes girls. Carmen quickly develops a complicity with Lola and they discover a world that, inevitably, leads them to be rejected by their families.

Igor B.

Anuncios